1. 用长远眼光看问题
公司和人力资源部门不会裁员,因为他们也不喜欢这样。公司从衰退期恢复时经常会采用缩小公司规模削减公司雇员的办法,这样也是为了保持竞争力。裁员总是公司用于保持盈利而采取的最后一种办法。在裁员之前公司会采取许多其他的办法来挽救,包括减薪,一些公司宁愿保留他们现有的工作人员的人数并生产,但他们不得不降低薪水,公司可能也会减少一些法律没有规定的福利。削减开支,当公司运营的不好的时候,一些福利会被削减,聚餐,免费的咖啡和零食首当其冲。贷款,大多数的公司通常会贷款来维持运营。得到的贷款大多数用于支付员工的薪水。
记住裁员通常是公司最后用的办法,你不喜欢被裁掉的感觉,公司也不喜欢。你要明白裁员不是针对个人,严格来说它是公司事件。
1. Put Things Into Perspective
Companies and human resources departments do not fire people because they feel like it. Downsizing and job cutbacks are often used by companies to recover from downturns, and to remain competitive. Firing is almost always a last-ditch measure used by a company to remain profitable. Companies will resort to many other means before firing people, including:
Pay cuts. Some companies would rather hold on to their present number of employees and remain productive, but they have to pay them a lower salary. Companies may also need to cut back on benefits that are not required by law.
Spending cuts. Perks like parties, free-flowing coffee, and free snacks are the first things to go when the company is not doing too well.
Loans. Most companies usually take out loans and financial plans to stay afloat. The money acquired from loans are almost always used to pay for employee salaries.
Remember that firing is almost always a last resort. As much as you hate the feeling of getting fired, companies don't like the feeling either. In time, you'll realize that firing people is almost certainly not personal, but is strictly a business matter.
2,为何被解雇的反思
会有某个员工因为专业能力不行而被裁员,但大多数被裁的原因是商业行为和糟糕的经济环境。即使是世界上最努力的员工,如果在公司的职位是多余的或者公司不再需要,也会被裁掉。
公司不能再做得很好也没有能力再支付你的薪水了。
公司需要通过裁员来恢复因为糟糕的商业行为而导致的损失。
只要你不是因为触犯了公司的制度或做了什么违纪的事情导致被解雇的,那么你被解雇的原因就是上面那三个原因。不要因为被解雇而自责,毕竟,你付出的比你得到的要多,当你在那儿工作的时候你为公司创造了价值。
2. Reflect on Why You Got Fired
While there's always an employee who gets fired because of professional misconduct, many other employees get canned because of business decisions and the worsening economic situation. Even the hardest workers in the world would get fired if:
Your position in the company is redundant, or no longer needed by the company.
The company is not doing too well and can no longer afford your salary rate.
The company needs to let go of employees to recover losses from bad business decisions.
As long as you didn't violate company policies or did anything that can get you fired, you can only be let go of your company for those three reasons. Don't blame yourself for getting fired; after all, you did more than your share, and you were a valuable asset to your company while you were working there.
3. 拓展你的职业选择
不管你相信不相信,被解雇也可以解释为幸运。失去一份工作也意味着你有机会可以获得其他工作,得到中国足彩网的薪水,或者进一步提高自己的技能。全球经济步入一个困难时期,你需要面临挑战,为你的事业寻求下一步的发展, 以下有几个方法你可以参考:
更新你的简历。相关的工作经历和新的工作技能应当加入到简历里。把你的简历丰富并向以前的雇主讨取经验。
核实公司的稳定性。鉴于现在国际市场的现状,一些不错的新公司成立几个月后很可能倒闭。应该选择稳定的公司并与你之前工作的行业相关。
权衡你的薪水。虽然公司最后给予的薪资比你期望的要低,但依然具有竞争力,只要你愿意接受公司提供或建议的薪水,你也许可以得到比你之前工作更高的薪水。
3. Explore Your Employment Options
Believe it or not, getting fired can be a blessing in disguise. Losing your job can only mean another opportunity to move on to other jobs that may pay you a better rate, or improve your skills even more. With a global economic crunch to deal with, you need to step up and deal with the challenges of seeking new employment or taking the next step for your career. Here are some tips you need to keep in mind:
Update your resume. Relevant work experience and new skills should be entered into your resume. Fill up your resume with seminars and training you took up with your previous employer.
Check the stability of the company. With the current situation of the world market, even promising new companies may fold up months after they open. For the meantime, stick with companies that are stable and have a proven track record in the industry your career is in.
Weigh your salary options. Salaries are still competitive today, although the salary that may be offered to you may be lower than what you expect. As long as you're willing to settle for the salary a company is offering or advertising, you may want to look for a job that offers a higher salary than your previous job.