A:Oh, Ralph, I heard it is very dangerous traveling in space. Disasters have happened before. If the spaceship were out of order. . .
哦,拉尔夫。我听说太空旅行很危险。以前就发生过灾难。如果飞船失控……
B:You should be optimistic about this. Things have taken a good turn. You should remember that less than two centuries ago the dangers of train travel seemed similarly terrible.
这个你应该乐观。事情已经有了好转。你还得记两百年前乘坐火车时看起来同样惊险。
A:But is it possible that travelers could be hit by meteors?
但是旅行者有没有可能被流星撞上。
B:It's once in blue moon.
这种事情千载难逢。
A:What do you think is the real danger man faced in space?
太空旅行的真正危险是什么?
B:The main one is radiation. There are two sorts of radiation man must fear in space. The first is radiation from the sun, and this is particularly dangerous when the sun is very active and explosions are occurring on its surface. The second, less harmful, comes from the so-called Van Allen Belts.
主要是辐射。有两种辐射让人恐惧。第一个是太阳辐射,当太阳活动积极时或太阳表面爆炸时尤其危险。第二个危害小一点,是来自所谓的范·艾伦辐射带的辐射。