A At their last meeting, the stockholders voted unanimously to block the merger of our company with Blycore. All the executive committee was in favor of the merger...I don't understand how the stockholders could have so much power to throw a wrench in the plans...
上次会议,股东们一致投票阻挠我们公司与布莱考公司的合并.但所有的执行委员会成员都赞成合并.我不明白股东怎么会有那么大的全力阻碍计划的实施.
B If they all unite on a certain issue, it's the stockholders who have the final say. You'd think it might be our CEO or the workers, but in fact, the stockholders control the money so they have the most power.
如果他们在某一问题上团结一致,那股东们就有最终的决定权.你会认为有决定权的可能是我们的执行总裁或者工人,可事实是股东控制着钱,所以他们的权利最大.
A Is it really that simple? It doesn't seem very efficient to run things that way...
真的就那么简单吗?好像这样管理效率不会很高...
B It might not be the most efficient, but if you think about it, it makes pretty good sense. The stockholders are our investors. They own the capital in our company, so they should have say about what is done with the company.
这也许不是最有效的办法,但是仔细想想,也很有道理.毕竟股东是我们的投资方,他们拥有公司的资本,所以他们应该对公司的决策有发言权.
A I guess I'd buy that...
我看我得承认是这么回事.