足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$

经典英语口语:喜欢或爱上谁
来源:易贤网 阅读:786 次 日期:2017-04-05 16:21:17
温馨提示:易贤网小编为您整理了“经典英语口语:喜欢或爱上谁”,方便广大网友查阅!

汤姆是个美男子。

Tom is a lady-killer. *lady-killer直译是“少女杀手”,其实不是杀手,而是指一下子就能迷住女人的男子。

Tom dates around a lot. (汤姆和好多女人来往。)

Tom is a real playboy. (汤姆真是个花花公子。)

汤姆真让我神魂颠倒。

Tom really turns me on. *turn...on“有性方面的吸引力”、“使人着迷”。

Tom really turns me on. (汤姆真让我神魂颠倒。)

I didn't know you felt that way. (我一点儿都不知道你的感觉。)

I'm crazy about Tom.

I have strong feelings for Tom.

I love Tom.

I have the hots for Tom. *俚语。

克里斯长得真帅。

Chris is really a heartbreaker. *用heartbreaker表示“长得很帅,对异性有吸引力的人”。进一步讲,“heartbreaker”是指给异性带来撕心裂肺的痛苦和失望的人,魅惑他人,让人沉醉的人。Elvis Presley (爱尔维斯·普里斯利)有一首成名曲“Heartbreak Hotel”,指的就是“(因恋爱而)绝望的人住的饭店”。

Chris breaks a lot of hearts. (克里斯使很多女人尝到了失恋的痛苦。)

Chris dates a lot of women. (克里斯和许多女人有来往。)

珍妮特真迷人。

Janet is a knockout. *如同拳击中的“knock out”一样,表示极具魅力、使对方晕头转向的人,多指女性。

Janet is a knockout. (珍妮特真迷人呀。)

You can say that again! (颇有同感。)

Janet is sexy.

Janet is beautiful.

中国足彩网信息请查看职场商务
易贤网手机网站地址:经典英语口语:喜欢或爱上谁
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$ 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标