meet and invite foreign guests 接待国外客户
a: there's a car waiting for you just outside the door. right this way, please.
b: ok.
a: let me put your cases into the trunk , and please get in the back.
b: thanks!
a: how was your flight?
b: it's comfortable, but now i'm a little tired.
a: we'll reach the beijing hotel in another ten minutes. when we arrived there, you can go up and have a rest. the hotel has very good service, and it's considered as one of the best hotels here.
b: thank you! i lived there when i came to beijing last time. it's comfortable and beautiful.
a: if it's convenient for you, mr. wu would like to invite you to the banquet in honor of you in the evening.
b: thank you, i will. when and where will the dinner be?
a: at six o'clock in the international hotel. we'll pick you up this afternoon. besides, if you care for visiting, we'll arrange some sightseeing for you.
b: oh, that's nice. thank you for arranging all of this.
trunk n. 行李箱
banquet n. 晚宴
sightseeing n. 观光
相关词汇:
sightseeing bus 观光巴士
arrange v. 安排
“pick sb. up” 的意思是“用汽车搭载某人或接某人”。例如:i’ll pick you up at seven o’clock. 我将在七点钟开车来接你。
a: 车就在门外等您,请这边走。
b: 好的!
a: 我来把您的行李放在行李箱里吧,请上后座。
b: 谢谢!
a: 旅行愉快吗?
b: 很舒服,但是我现在有点累。
a: 我们会在十分钟内到达北京饭店。我们到的时候,您可以上楼休息一下。这个宾馆的服务很好,被认为是北京最好的宾馆之一。
b: 谢谢!上次来北京时,我就住在这里。很舒服也很漂亮。
a: 如果您方便的话,吴先生想请您出席今天晚上为您举行的晚宴。
b: 谢谢,我会去的。宴会在什么时间和地点呢?
a: 六点钟在国际饭店。我们今天下午来接您。此外,如果您愿意,我们将安排您观光旅行。
b: 那太好了。谢谢你们安排的这些。