足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$

小学英语话剧剧本:《乐于助人的小鸭子》
来源:易贤网 阅读:3900 次 日期:2017-05-27 09:48:24
温馨提示:易贤网小编为您整理了“小学英语话剧剧本:《乐于助人的小鸭子》”,方便广大网友查阅!

乐于助人的小鸭子

时间:阳光明媚的星期天早晨

地点:鸟语花香的动物王国

人物:Little Duck,Miss Cat, Miss Rabbit,Mr Dog

旁白:Little Duck要去看望外婆。一路上他又唱又跳,高兴极了。在小河边,他碰到了Miss Cat。

Duck:(很好奇)Hello,Miss Cat.What are you doing?

Cat:(急得抓耳挠腮)Hello,Little Duck.There’s a big fish in the river.I’m hungry,but I cant get it.

Duck:Don’t worry.Let me help you.

旁白:Little Duck跳进水里,一会儿就帮Miss Cat抓到了鱼。

Duck:Here is the fish for you,Miss Cat.Have a good meal.

Cat:Thank you,Little Duck.You are so kind.

Duck:That’s all right,Miss Cat.I must go now.I’m going to my grandmother’s home.Bye-bye!

Cat:Bye-bye!

旁白: Little Duck继续赶路。忽然他看到Miss Rabbit躺在草地上,连忙跑过去。

Rabbit:(躺在草地上)Oh,Little Duck.I run too fast and my leg is broken.I cant stand up and I cant walk.

Duck:Don’t worry.Let me help you.

旁白: Little Duck拿出一条手帕帮Miss Rabbit包扎好伤口,然后扶着她回家。

Duck:Don’t worry,Miss Rabbit.You’ll get better soon.

Rabbit:Yes,I will.Thank you,Little Duck.It’s so kind of you.

Duck:Not at all,Miss Rabbit.But I must go now.I’m going to my grandmothers home.Good-bye!

Rabbit:Good-bye!

旁白: Little Duck唱着歌又开始上路了,走着走着,他看到Mr Dog坐在家门口,看上去非常着急。

Duck:Good morning,Mr Dog.You look worried.What can I do for you?

Dog:Oh,good morning,Little Duck.I got a letter from my friend,Mr Cock.But I can’t read and I don’t know what he wants me to do.

Duck:Don’t worry,Mr Dog.Let me help you.

旁白: Mr Dog笑呵呵地把信递给Little Duck,Little Duck很仔细地将信的内容读给Mr Dog听。

Dog:(满意地笑)Thank you,Little Duck.Its really very kind of you.

Duck:You’re welcome,Mr Dog.(抬头看看挂在半空中的太阳)But I must go now.I’m going to see my grandmother.

Dog:(摸摸Little Duck的头)Don’t worry,Little Duck.Let me send you to your grandmothers home.

Duck:Thank you,Mr Dog.

旁白:Mr Dog驮着Little Duck一路欢歌笑语向外婆家跑去……

Three Little Pigs 三只小猪

Storyteller: There are three little pigs living with 讲故事者:三只小猪和他们的妈妈

their mother. Ding-Ding and Dong- 住在一起。丁丁和东东

Dong are brother pigs. They are very 是猪哥哥,他们很懒,他

Lazy. They eat and sleep all day. 们整天吃了就睡。龙龙是

Long-Long is the youngest pig. She 最小的,她整天帮着妈妈

works all day. She helps her mother 做家务。

to do the housework.

Mother pig: You have grown up. You must make 猪妈妈:你们已经长大了,你们得

your own houses. 为自己盖间房。

Goodbye, little pigs. Build a house. 再见,孩子们。去盖间房。

Be careful of the wolf. 小心狼。

Pigs: Yes, Mum. Goodbye. 三只小猪:好的,妈妈。再见。

Wolf: I’m hungry. Look! Three little pigs 狼:我饿了。看,三只小猪可

for dinner. Mmm. 以做我的美餐。

Sister pig: What are you doing, brothers? 猪妹妹:哥哥,你们在干什么?

Ding-Ding: I’m building a house with leaves. 丁丁:我在用树叶盖房子。

Dong-Dong: I’m building a house with sticks. 东东:我在用树枝盖房子。

Sister pig: But leaves aren’t strong. 猪妹妹:可是树叶不牢固。树枝也不

And sticks aren’t strong. 牢固。

Brother pigs: Yes, we know. But it’s easy. 猪哥哥:我们知道。但它很容易。

What are you doing, sister? 你在干什么?

Sister pig: I’m building a house with bricks. 猪妹妹:我在用砖头盖房子。

Brother pigs: Bricks! That’s very difficult. 猪哥哥:用砖头盖,那太难了。

Sister pig: I know. But bricks are strong. 猪妹妹:我知道,可是砖头很坚固。

……

Brother pigs: Oh, we’re finished. Let’s have 猪哥哥:噢,我们盖好了。我们打

a nap. 个盹吧。

Sister pig: My house is finished. My house 猪妹妹:我的房子盖好了,我的房

is strong. 很坚固。

Wolf: Little pigs. Little pigs. Open your 狼: 小猪,小猪,快开门!

Doors!

Brother pigs: No. No. Go away. 猪哥哥:不开,不开。快走开。

Wolf: This is very easy. Sticks and leaves 狼:这太容易了。树枝和树叶

aren’t strong. 都不牢固。

Storyteller: The wolf blows the houses down. 讲故事者:狼吹倒了房屋。丁丁和东

Ding-Ding and Dong-Dong run 东跑到龙龙家。

to Long-Long’s house.

Brother pigs: Help! Help! 猪哥哥:救命! 救命!

Wolf: Stop, you two pigs. 狼: 站住,你这两只小猪。

Brother pigs: Open the door, sister. The wolf 猪哥哥:妹妹,快开门。狼来了,

is coming. Let me in. 让我们进去。

Long-Long: Come in, please. Don’t worry. 龙龙:快进来。别担心,我的

My house is strong. 房子很坚固。

Wolf: Where did they go? Oh they are 狼:他们跑哪儿了?噢,他们

Here. Little pigs. Little pigs. Open 在这儿。小猪,快把门打

the door! 开。

Three pigs: No. No. Go away. You bad wolf. 三只小猪:不开,不开。快走开。

你这只恶狼。

Wolf: I’ll blow it down. 狼:我要吹倒它。

Storyteller: The wolf blows and blows. He 讲故事者:狼吹呀吹,它不停地吹。

blows and blows. But the house 可是房子非常坚固。

is very strong.

Wolf: I’ll hit it. Oh. 狼:我要撞倒它。噢!

Long-Long: Let’s boil the water. 龙龙:我们把水烧开。

Brother pigs: OK. 猪哥哥:好的。

Wolf: Oh, oh! It’s hot. It’s hot. 狼:噢!噢!好烫,好烫。

Three pigs: Hooray! The wolf is dead. The 三只小猪:好啊!狼死了,狼死了。

wolf is dead

Storyteller: Since then, Ding-Ding and Dong- 讲故事者:从那以后,丁丁、东东

Dong work hard with Long-Long. 和龙龙一起努力工作。

They work and play together. 他们一起工作,一起玩 (完)

中国足彩网信息请查看口语交际
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$ 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标