A:Thank you so much. I can't take this.谢谢。我不能收下.
B:She will insist. It's a rosary. She has millions of them. Take it.她会坚持要你收下。这是念珠。这东西她多得是。收下吧。
A:What did she mean just now about raising pigs?她刚刚说养猪是什么意思?
B:Oh! My grandmother used to say “raising pigs, raising kids...at least you can eat the pigs.”喔!我祖母常说养小孩还不如养猪,至少养猪还吃得到猪肉。
A:Ha-ha. I get it. That's funny. Your cousin's a real sarcastic lady.哈哈。我懂了。真好玩。你表妹还真是个会挖苦人的小姐。
B:She likes to complain about her macho husband and her “bambinos”, but she loves them all dearly.她喜欢抱怨她的肌肉老公还有她的小孩,不过她还是很爱他们.