1. We never condone violence.
对暴力我们绝不姑息。
2. I prefer to live in a world of my own.
我喜欢活在自己的世界里。
?live in 住进,住在(某地); 存在于…; 为…而生存
e.g. They decided to emigrate to the U.S. to live in New York. 他们决定移至美国,居住在纽约。
3. There’s a time and place.
总得分场合啊。
4. Don’t put all your goods in the window.
不要锋芒毕露。
5. You can’t bend people to your will.
你不能把意志强加于人。
?bend sb. to one's will 把自己的意志强加于某人身上;强使某人服从自己的意志
impose one's will on sb. 也有同样的意思。
?bend to 屈服于,服从
e.g. I will bend to your wishes,and will not follow my original plans. 我会服从你的意愿而放弃我原来的打算。
6. You should take the pills on an empty stomach.
药得空腹吃。
?on an empty stomach 空腹时,饿肚子,绝食
e.g. You'd better not drink milk on an empty stomach. 你最好不要在空腹时喝牛奶。
7. It’s a real body blow.
这真是沉痛的一击。
?body blow 重击,惨败,大失所望
e.g. His resignation was a body blow to the team. 他的辞职是对该团队的一个严重打击。
8. I’m loath to do it.
我实在不想干。
9. You’ve made your point abundantly clear.
你的意思我很清楚。
10. You better have a booster.
你最好打一剂加强针。