M:Hey, Mary, what's up?
喂,玛丽,最近怎么样?
F:Just so so. Last night I met this great guy at the bar and we had such a wonderful time, so we decided to meet again tonight.
还行吧,昨天晚上在酒吧里遇到一个特别好的人,我们玩得非常开心,于是决定今天晚上再见一面。
M:Oh, that's exciting. What does this guy look like? Is he hot?
哦,真不错。这个人长得什么样啊,帅吗?
F:Well, I didn't think so at first. But as we started talking, I found him extremely funny and witty. I couldn't stop laughing at his jokes! And we have so much in common. We like the same team, music, and most amazingly, we both love Chinese food! I have the feeling that we are going to be great friends.
我刚开始的时候不觉得,可是聊起天来,我发现他特别风趣幽默,他讲的笑话让我笑个不停。而且我们还有很多共同点,我们喜欢同一支球队,相同的音乐,最不可思议的是,我们都喜欢中国菜!我觉得我们会成为很好的朋友的。
M:It seems you two are a good match. What qualities do you look for in a friend?
看来你们俩还挺般配的。你找朋友时看重什么品质呢?
F:There's nothing definite I think. I don't have a list or anything, but when I first meet somebody, I can usually tell whether or not that person is going to be a good friend. It seems I have radar helping me spot new friends.
我觉得并不是非要有特别的品质。我没有什么特别的要求,但是当我第一次遇见一个人时,我通常能知道他能不能成为我的好朋友。我好像拥有一个雷达,帮助我在人群中找到我的朋友。
M:Well, that's something I've never heard of. But if you ask me what I value most in a friend, I would say honesty.
还没听过这个说法呢,但是要我说什么是朋友最重要的品质,我觉得就是诚实。
F:I agree. You can't expect a close relationship with a dishonest person. Those are the people that will turn their back on you when you are in need.
我同意你的说法,和一个不诚实的人在一起肯定不会有深层次的交往,他们往往会在你需要的时候离你而去。
M:Yeah, I know. A friend in need is a friend indeed. I don't need fair-weather friends either.
是的,我知道,患难见真情。我也不想要只能同甘不能共苦的朋友。