A:Excuse me Xiao Li. Could you tell me who Jackie Chan is?
打扰一下,小李。你能告诉我Jackie Chan是谁吗?
B:Certainly. Jackie Chan is a very famous movie star in Hong Kong. His Chinese name is Cheng Long.
当然可以。Jackie Chan是一位非常有名气的香港电影明星。他的中文名字叫成龙。
A:Ha, I know Cheng Long a lot, he has made 40 films since 1976. And at that time he was promoted as the new Bruce Lee. But I'm not familiar with his English name.
哈,我太了解成龙了。从1976年起,他已出演了40部片子了。那时候,人们尊称他为李小龙二世。但是我不熟悉他的英文名字。
B:OK. Then tell me what else you know.
是这样。那么给我说说你还知道他什么事?
A:Some movie stars measure their worth by how many millions of dollars they make. Do you know how Jackie Chan measures his worth ?
有些影星用他们赚的美元数量来衡量其价值。你知道成龙用什么来衡量他自身价值吗?
B:He measures his worth by how many of his bones he has fractured while executing his film,incredible stunts. By the way, can you count the breaks?
他用在拍影片中的惊险特技时摔断的骨头的数量来衡量。你能数数他的受伤之处吗?
A:Sure. His skull, his eyes, his nose, three times, his jaw ,his shoul-der, is chest, two fingers, a knee. As he said 'Everything from the top of my head to the bottom of my feet ! '
没问题。他的头骨、眼眶、鼻子骨折三次、下巴、肩膀、胸、两根手指和一侧膝盖。正如他本人说的:从头颚到脚底都断过。
B:Indeed you know much about him.
你确实对他很了解。
A:This is because he is the action-movie incarnate or action-star extraordinaire around the world.
这是由于他是动作片的化身或者说他是位非凡的国际动作影星。