A:Hey, Jeff, where's your stereo?
喂,杰夫!你的音响呢?
B:I needed some money, so I hocked it last week.
我缺钱用,所以上星期把它当了。
A:You must have been really hurting for cash to have done that.
你一定急需钱用,才这么做。
B:I had just enough money to make ends meet until payday. Then last Wednesday I received a phone bill to the tune of $ 195.00.I hit the ceiling when I saw that.
本来我的钱足够维持到发薪日。但是上星期三,我接到一张195美元的电话账单。当我看到它时,简直气坏了。
A:It sounds like you weren't expecting that.
你似乎没有料到电话费这么高。
B:I'd forgotten that my brother had used my phone earlier this month to call his girlfriend. He forgot to mention that she happened to be in New York at the time 3000 miles away.
我忘了这个月我弟弟用我的电话打给他女朋友。他也没提她当时在3000英里以外的纽约市。
A:Well, if you need some money to tide you over until payday, I can loan you some.
要是你需要些钱渡过难关挺到发薪日的话,我可以借给你。
B:Thanks, but tomorrow's payday I can make until then. Thanks any-way.
谢了,明天就是发薪日,我能支持到那时候。总之,谢了。