D:Which team do you think will emerge with the last laugh in this World Cup?
你看,本届世界杯谁将笑到最后呢?
E:I wish it could be Germany. But it seems they are not in a very good conditions.
我希望是德国队.不过他们目前似乎不在状态。
D:No, they aren't.They had a hard time in the group stage and only sealed a sit in the eighth-finals with Ballack 's header in the final three minutes. Just think, group A consists of Austria, China, and Saudi Arabia, all of which are minnows.
的确如此,他们小组赛就显得很吃力,凭借巴拉克在最后三分钟的头球才闯入16强。想想看吧。A组另外三支球队是奥地利,中国和沙特队,清一色的鱼腩球队。
E:It seems they've been out of luck since the beginning of the event. Their shots hit the woodwork as many as six times. Oh. my goodness! I'm afraid the team is under a spell.
德围队似乎打一开始就运气不佳。他们的射门击中门框次数多达6次。天哪!像是中邪了。
D:Well, at least the Germans have demonstrated a very good ability to control the midfield. They recorded a total of 62 tackles in the match against Austria. And they to be endowed with perfect positional sense.I think that will give rise to scoring chances sooner or later.
不管怎么说,德国队还是显示出了强大的中场实力。对阵奥地利队的比赛中,他们的抢断多达62次,他们的跑位很到位。我想,有了这些,破门得分是迟早的事儿。
E:I agree. Eeven though German attackers are not good at dribbling past opposing defenders,they breach the defensive line through quick movements to the right attacking positions and through accurate, well-timed passes.
我同意。虽然德国前锋并不擅长带球突破对手的防守.他们总能快速移动到正确的攻击位置上,通过精准到位的传接球撕破对手的防线。
D:That's why I still have very high hopes for the team. Now that the toumament has proceeded into the knock-out stage, the Germans will probably make it through to the finals.
正是由于这个,我才对德国队满怀期待。现在已经到了淘汰赛阶段了,德国队很可能一路杀进决赛。
E:Yes. They have a good reputation for their tenacity and discipline, especially in vital, decisive encounters.
是啊。他们向来以顽强拼博和作风严谨而闻名,尤其是在关键的决定性比赛中。