Ask & Learn闻问切英语口语:Until now vs. up to now
读者 Kevin 问:"until now" 和 "up to now" 有什么不同?下面句子如果用 up to now 代替 until now,意思是否一样?
I sent a message last week to ask for their opinions, but I haven't got any feedback until now.
这两组词语用中文说出来就是「直至现在/此刻」。上面的句子用 until now 或 up to now 都可以。
这两组词语意思虽然简单,但牵涉到的语法讨论却不少。第一,until now 应该和什么时态一起使用?有人以为既是「直至现在」,那么现在的情况必定跟以前不同,所以应该是过去时态。但其实有时候until now 把此刻的时间也包括在内,所以也有用现在完成时态的。相反,另一组词语 before now 就截然把过去和现在划分得很清楚,所以应用过去时态。
第二,有部分辞书认为 until now 只应用于否定句型,关于这点,下期再续。
Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!
中国足彩网信息请查看口语交际