足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$

莫买沃洲山,时人已知处。
来源:易贤网 阅读:3801 次 日期:2017-05-23 16:55:51
温馨提示:易贤网小编为您整理了“莫买沃洲山,时人已知处。”,方便广大网友查阅!

莫买沃洲山,时人已知处。

出自唐代刘长卿的《送方外上人 / 送上人》

孤云将野鹤,岂向人间住。

莫买沃洲山,时人已知处。

译文及注释

作者:佚名

译文

孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。

韵译

你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?

要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。

注释

上人:对 僧人的敬称。

孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。

沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。时人:指时俗之人。

将:伴随。▲

中国足彩网信息请查看描写景的诗句
易贤网手机网站地址:莫买沃洲山,时人已知处。
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 新媒体/短视频平台 | 手机站点

版权所有:易贤网