Tracy:Spam message!
垃圾短信!
Jack:Are you a user of China Mobile?
你是中移动的用户吗?
Tracy:Yes.
是的。
Jack:You can call 10086 or send messages to 10086999 to report spam messages.
你可以致电10086或者发短信至10086999报告垃圾短信。
Tracy:Oh, that's a good news.
噢,那可是个好消息。
Jack:And China Mobile's users in Beijing and Shanghai will not be able to send text messages if they are found to have sent illegal or unhealthy content.
北京和上海的中移动用户如果被发现发送了存在非法内容或不健康信息的短信,那他们将不能再发短信。
Tracy:What's the standard for determining the messages?
那按什么标准来判断这些短信呢?
Jack:China Mobile said that the automatic rating is based on key words provided by police.
中移动说,自动筛选是以警方提供的关键词为基础的。
Tracy:Will China Telecom and China Unicom follow the action?
那中国电信和中国联通会跟随吗?
Jack:Well, they claimed that they will.
他们说会。